Sonnets
I prefer the original definition of the sonnet as a "little song" to over-rigid formulas. These are my favorite sonnets of my own composition, sonnet translations, and other lyric poems.
Ebb Tide
by Michael R. Burch
Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden—
the sameness of each day to day
while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.
Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray—
whitish streaks on a fogged silver mirror.
Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.
Originally published by Southwest Review
For All That I Remembered
by Michael R. Burch
For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.
The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.
Originally published by The Raintown Review
The Effects of Memory
by Michael R. Burch
A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember
now that I cannot forget.
And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...
our soft cries, like regret,
... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...
now that I have forgotten her face.
Published by Poetry Magazine, La luce che non muore (Italy), Carnelian, Triplopia, Net Poetry and Art Competition, Poetry Life & Times, The Eclectic Muse (Canada), Strange Road, Inspirational Stories, Famous Poets & Poems, Kritya (India) and Centrifugal Eye. “The Effects of Memory” was read aloud to a live audience as part of the Candlelight Reading Series, alongside poems by Byron, Frost, Neruda, et al.
Hearthside
by Michael R. Burch
“When you are old and grey and full of sleep...” — W. B. Yeats
For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars—the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.
The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.
I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.
Auschwitz Rose
by Michael R. Burch
There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and enlist this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.
On Auschwitz now the reddening sunset settles!
They sleep alike—diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.
Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall
my heart no less. Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."
Autumn Day (“Herbsttag”)
by Rainer Maria Rilke
translation by Michael R. Burch
Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.
Originally published by Measure
Archaic Torso of Apollo
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
We cannot know the beheaded god
nor his eyes' forfeited visions. But still
the figure's trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will
emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering loins make us smile
at the thought of their generative animus.
Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation's triangular spearhead upwards,
unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star—demanding our belief.
You must change your life.
Love Has a Southern Flavor
by Michael R. Burch
Love has a Southern flavor: honeydew,
ripe cantaloupe, the honeysuckle’s spout
we tilt to basking faces to breathe out
the ordinary, and inhale perfume ...
Love’s Dixieland-rambunctious: tangled vines,
wild clematis, the gold-brocaded leaves
that will not keep their order in the trees,
unmentionables that peek from dancing lines ...
Love cannot be contained, like Southern nights:
the constellations’ dying mysteries,
the fireflies that hum to light, each tree’s
resplendent autumn cape, a genteel sight ...
Love also is as wild, as sprawling-sweet,
as decadent as the wet leaves at our feet.
Originally published by The Lyric
See
See how her hair has thinned: it doesn't seem
like hair at all, but like the airy moult
of emus who outraced the wind and left
soft plumage in their wake. See how her eyes
are gentler now; see how each wrinkle laughs,
and deepens on itself, as though mirth took
some comfort there and burrowed deeply in,
outlasting winter. See how very thin
her features are—that time has made more spare,
so that each bone shows elegant and rare.
For loveliness remains in her grave eyes,
and courage in her still-delighted looks:
each face presented like a picture book’s.
Bemused, she blows us undismayed goodbyes.
Published by The Eclectic Muse, Love Me Knots (an anthology of the top 100 contemporary love poems), Nutty Stories (South Africa), Black Medina, The New Formalist, Better Than Starbucks, Potcake Chapbooks, Strange Roads, Sonnetto Poesia, Litera (UK), Poems About, Poetry Life & Times, MahMag (in a Farsi translation by Dr. Mahnaz Badihian), Somewhere Along The Beaten Path (Anthology), Freshet, Life & Legends, Famous Poets & Poems, Short Quotes & Poems (top 10 short poems) and Victorian Violet Press. “See” won 3rd place in the 2003 Writer’s Digest Rhyming Poetry contest, out of over 18,000 overall entries, and was published in Writer’s Digest’s The Year’s Best Writing.
Moments
by Michael R. Burch
for Beth
There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms and to kiss your willing lips
seemed everything.
There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight—how the cold stars stare!—
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.
Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Grassroots Poetry, The Chained Muse, in a Soundcloud reading by Vex Darkly, in a YouTube reading by Jasper Sole, and in a Romanian translation by Petru Dimofte
Infinity
by Michael R. Burch
Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?
Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity . . . windswept and blue.
I wrote this poem in my teens, around age 17 or 18. It was originally published by TC Broadsheet Verses, where I was paid a whopping $10, my first cash payment. “Infinity” was subsequently published by Piedmont Literary Review, Penny Dreadful, the Net Poetry and Art Competition, Songs of Innocence, Poetry Life & Times, Better Than Starbucks and The Chained Muse. Not too bad for a teen poet!
Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer, the first major English poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.
Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.
By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.
Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch
When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall—yours made me bleed?
When winter makes me think of you—
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forsook,
will I recall your words—barbed, cruel?
Published by The Lyric, La Luce Che Non Moure (Italy), The Chained Muse, Better Than Starbucks, Glass Facets of Poetry and Trinacria
Distances
by Michael R. Burch
Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.
Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.
Originally published by The HyperTexts
Spring Was Delayed
by Michael R. Burch
Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize
all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.
Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,
all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.
Originally published by Borderless Journal (Singapore)
The Communion of Sighs
by Michael R. Burch
There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.
There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.
Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.
Written around age 18 or 19.
Leave Taking
by Michael R. Burch
Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.
But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...
Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may
have learned what it means to say—
goodbye.
This poem started out as a stanza in a much longer poem, "Jessamyn's Song," that dates to around age 14 or 15.
Discrimination
by Michael R. Burch
The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of "verse" that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed—
why should such tattered artistry be banned?
I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse "expensive prose."
Originally published by The Chariton Review
The Watch
by Michael R. Burch
Moonlight spills down vacant sills,
illuminates an empty bed.
Dreams lie in crates. One hand creates
wan silver circles, left unread
by its companion—unmoved now
by anything that lies ahead.
I watch the minutes test the limits
of ornamental movement here,
where once another hand would hover.
Each circuit—incomplete. So dear,
so precious, so precise, the touch
of hands that wait, yet ask so much.
Originally published by The Lyric
Isolde’s Song
by Michael R. Burch
According to legend, Isolde and Tristram/Tristan were lovers who died, were buried close to each other, then reunited in the form of plants growing out of their graves. A rose emerged from Isolde's grave, a vine from Tristram's, then the two became one. Tristram was the Celtic Orpheus, a minstrel whose songs set women and even nature a-flutter.
Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation—all but one:
we felt the night’s deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.
To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring’s urgency, midsummer’s heat, fall’s lash,
wild winter’s ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life’s great task.
At last the petal of me learned: unfold
and you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.
Originally published by The Raintown Review, where it was nominated for the Pushcart Prize
Adrift
by Michael R. Burch
I helplessly loved you
although I was lost
in the veils of your eyes,
grown blind to the cost
of my ignorant folly
—your unreadable rune—
as leashed tides obey
an indecipherable moon.
Sinking
by Michael R. Burch
for Virginia Woolf
Weigh me down with stones…
fill all the pockets of my gown…
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.
What Goes Around, Comes
by Michael R. Burch
This is a poem about loss
so why do you toss your dark hair—
unaccountably glowing?
How can you be sure of my heart
when it’s beyond my own knowing?
Or is it love’s pheromones you trust,
my eyes magnetized by your bust
and the mysterious alchemies of lust?
Now I am truly lost!
White in the Shadows
by Michael R. Burch
White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;
tell Regret it is not so rare.
Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.
Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G., with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”
Hymn for Fallen Soldiers
by Michael R. Burch
Sound the awesome cannons.
Pin medals to each breast.
Attention, honor guard!
Give them a hero’s rest.
Recite their names to the heavens
Till the stars acknowledge their kin.
Then let the land they defended
Gather them in again.
When I learned there’s an American military organization, the DPAA (Defense/POW/MIA Accounting Agency) that is still finding and bringing home the bodies of soldiers who died serving their country in World War II, after blubbering like a baby, I managed to eke out this poem.
Second Sight
by Michael R. Burch
I never touched you—
that was my mistake.
Deep within,
I still feel the ache.
Can an unformed thing
eternally break?
Now, from a great distance,
I see you again
not as you are now,
but as you were then—
eternally present
and Sovereign.
How Long the Night
(anonymous Middle English poem, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.
Published by Measure, Setu (India), A Long Story Short, Glass Facets of Poetry, Better Than Starbucks, Chanticleer, Poetry Brevet, Deviant Art, The Unsung Anthology, SAAD Mustafa Community, and Society of Classical Poets; also set to music by the composer Seth Wright
escape!
by michael r. burch
for anaïs vionet
to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.
Escape!!
by Michael R. Burch
You are too beautiful,
too innocent,
too inherently lovely
to merely reflect the sun’s splendor ...
too full of irresistible candor
to remain silent,
too delicately fawnlike
for a world so violent ...
Come, my beautiful Bambi
and I will protect you ...
but of course you have already been lured away
by the dew-laden roses ...
Lucifer, to the Enola Gay
by Michael R. Burch
Go then,
and give them my meaning
so that their teeming
streets
become my city.
Bring back a pretty
flower—
a chrysanthemum,
perhaps, to bloom
if but an hour,
within a certain room
of mine
where
the sun does not rise or fall,
and the moon,
although it is content to shine,
helps nothing at all.
There,
if I hear the wistful call
of their voices
regretting choices
made
or perhaps not made
in time,
I can look back upon it and recall,
in all
its pale forms sublime,
still
Death will never be holy again.
Published by Romantics Quarterly, Penny Dreadful and Poetry Life & Times
Willy Nilly
by Michael R. Burch
for the Demiurge, aka Yahweh/Jehovah
Isn’t it silly, Willy Nilly?
You made the stallion,
you made the filly,
and now they sleep
in the dark earth, stilly.
Isn’t it silly, Willy Nilly?
Isn’t it silly, Willy Nilly?
You forced them to run
all their days uphilly.
They ran till they dropped—
life’s a pickle, dilly.
Isn’t it silly, Willy Nilly?
Isn’t it silly, Willy Nilly?
They say I should worship you!
Oh, really!
They say I should pray
so you’ll not act illy.
Isn’t it silly, Willy Nilly?
Published by The New Formalist, Poet’s Corner, The Road Not Taken, Charlie Hebdo Poetry
Earthbound
by Michael R. Burch
Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.
Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.
Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.
Published by Boston Poetry Magazine and American Indian Pride, and scheduled to be set to music by Cedomir Stanojevic of About Lorca, a Serbian band
Regret
by Michael R. Burch
Regret,
a bitter
ache to bear . . .
once starlight
languished
in your hair . . .
a shining there
as brief
as rare.
Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .
unleash
the torrent
of your hair . . .
and show me
once again—
how rare.
Published by The HyperTexts and The Chained Muse
A Surfeit of Light
by Michael R. Burch
There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world—
a chariot of gold in a procession of plywood.
We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace—Thrace’s or Mesopotamia’s.
We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.
You told us that night—your wound would not scar.
The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!
The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.
Originally published by The HyperTexts
Safe Harbor
by Michael R. Burch
for Kevin N. Roberts
The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.
A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.
In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .
Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.
Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times
Fascination with Light
by Michael R. Burch
Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,
where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,
a soft blur.
With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato
and flutters and drifts on in dark aimless flight.
And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.
Child of 9-11
by Michael R. Burch
a poem for Christina-Taylor Green, who
was born on September 11, 2001 and who
died at age nine, shot to death ...
Child of 9-11, beloved,
I bring this lily, lay it down
here at your feet, and eiderdown,
and all soft things, for your gentle spirit.
I bring this psalm — I hope you hear it.
Much love I bring — I lay it down
here by your form, which is not you,
but what you left this shell-shocked world
to help us learn what we must do
to save another child like you.
Child of 9-11, I know
you are not here, but watch, afar
from distant stars, where angels rue
the evil things some mortals do.
I also watch; I also rue.
And so I make this pledge and vow:
though I may weep, I will not rest
nor will my pen fail heaven's test
till guns and wars and hate are banned
from every shore, from every land.
Child of 9-11, I grieve
your tender life, cut short ... bereaved,
what can I do, but pledge my life
to saving lives like yours? Belief
in your sweet worth has led me here ...
I give my all: my pen, this tear,
this lily and this eiderdown,
and all soft things my heart can bear;
I bring them to your final bier,
and leave them with my promise, here.
Published by The Flea, The Lyric (it was also the first featured poem on The Lyric’s website for the Winter 2011 issue), Copia Posterous, Elizabeth’s Ramblings, and Fullosia Press
Let Me Give Her Diamonds
by Michael R. Burch
Let me give her diamonds
for my heart's
sharp edges.
Let me give her roses
for my soul's
thorn.
Let me give her solace
for my words
of treason.
Let the flowering of love
outlast a winter
season.
Let me give her books
for all my lack
of reason.
Let me give her candles
for my lack
of fire.
Let me kindle incense,
for our hearts
require
the breath-fanned
flaming perfume
of desire.
Published by Majalisna (Arabic), Desperate Heart, Angels Lover
Ali’s Song
by Michael R. Burch
They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.
They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a spade a spade.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.
Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me nigger, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.
They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.
My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image—Bold.
My blood boiled like that river—strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.
Originally published by Black Medina
Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a nigger.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah.
I Pray Tonight
by Michael R. Burch
I pray tonight
the starry Light
might
surround you.
I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.
I pray ere the morrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.
Published by Kritya (India), Voices Israel Anthology, Thanal Online (India), The Eclectic Muse (Canada), Stremez (translated into Macedonian by Marija Girevska), Fullosia Press, The Eclectic Muse (a second time), Better Than Starbucks, Uprooted Palestinians, Promosaik (Germany), Kenyatta University (Kenya), Borderless Journal (Singapore), Course Hero and Rhymings.
Composer Mark Buller used the lyrics of “I Pray Tonight” in his musical composition “Erasure,” a song cycle for baritone, clarinet and piano on the theme of gun violence. “I Pray Tonight” was later performed as “Elegy” at the Hurricane Harvey Relief Concert by the Apollo Chamber Players in partnership with Musiqa Houston and Jazz Forever @ the MATCH (Midtown Arts and Theater Center Houston), on September 8, 2017. All proceeds (over $8,000) went towards the Harvey Relief Funds. From the thunderous applause in a video of the performance, the song seems to have been well-received. The Apollo Chamber Players’ premiere of “Elegy” featured baritone Patrick Schneider and clarinetist Justin Best.



I know nearly all of the poems/songs in this post, and what a truly fabulous collection it is - all top class! Trying to pick just one to restack is a very difficult task, but I have chosen "Leave Taking" because it was started when you were only 15 and already has your poetic voice, and also because I have written a poem bearing the same title.
"Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.
But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...
Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may
have learned what it means to say—
goodbye."
The women were pretty skillful in tearing off the head of Orpheus. After they threw it into Thracian Hebros, it remained in good voice all the way down to the sea near Lesbos. Opera singers used to spray rheir throats with ether. Dionysus picked girls who were skilled at decapitatio.