4 Comments
User's avatar
Martin Mc Carthy's avatar

This last verse seems like a compelling argument as to why the wealthy and those in power should be more generous to poets and creative people. Also, the idea of a 'word-hoard' is ingenious, as if the poet has something of great value to trade. And he has indeed!

'The minstrel travels far, from land to land,

singing his needs, speaking his grateful thanks,

whether in the sunny southlands or the frigid northlands,

measuring out his word-hoard to those unstingy of gifts,

to those rare elect rulers who understand art's effect on the multitudes,

to those open-handed lords who would have their fame spread,

via a new praise-verse, thus earning enduring reputations

under the heavens.

Expand full comment
Michael R. Burch's avatar

Anglo-Saxon scops were famous for kennings like word-hoard, whale-path, ring-giver for a king, etc.

A thousand years later, they still please the ear and mind.

Expand full comment
Robin Helweg-Larsen's avatar

"But the makar's weird is to be a wanderer. [maker's/minstrel's fate]"

That's a nice line, but am I correct that it's not actually in Widsith?

Expand full comment
Michael R. Burch's avatar

One would have to have access to the original text to be sure.

Michael Alexander has the line in the translation he did for Penguin Classic's "The Earliest English Poems" which he edited. The translation can be read here:

https://library.agnescameron.info/poetry/The%20Earliest%20English%20Poems,%20Michael%20Alexander%20(1986).pdf

Expand full comment